1. 本中心恕不接受手寫、不清晰、晦澀的原文,也不承接非本中心譯稿的校對和編輯。
2. 本中心只對譯文的準確性負責,對譯文的使用所造成的直接和間接后果不承擔責任。
3. 對于技術資料,請您盡量提供背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶特殊詞匯庫。
4. 翻譯是一項艱苦、復雜的腦力勞動,投入的時間和翻譯質量往往成正比。如非加急件或特急件,請盡量給予我們充足的時間。
5. 交傳口譯請提前2天預定,同傳口譯須提前1周預定。
如何選擇翻譯公司
1. 正確理解公司規模
大凡翻譯公司在介紹自己的時候都喜歡聲稱自己擁有幾十個全職翻譯,上千個兼職翻譯,但事實是很少有公司能達到這個規模,因為大多數翻譯公司主要是通過有限的兼職翻譯進行運作。
2. 正確理解公司實力
選擇翻譯公司時,要小心"有求必應,無所不能"的公司。此類公司聲稱自己的全職翻譯能完全勝任各語種各專業的翻譯。但事實是翻譯公司很少能擁有自己"全能"的全職翻譯。真正既精通外文又有技術背景的人是不會在翻譯公司做全職翻譯的。
3. 大致了解公司情況
可先在電話中考察翻譯公司對外用語的規范性、對翻譯業務的熟悉程度、以及通過把握其言談間流露出來的專業氣質,做到對該公司有一個大致的了解。一個專業化的翻譯公司,應該是從迎接客戶直到售后服務都是令人感覺舒服和專業的。很多公司稱自己非常專業,但自己的管理人員及項目協調人員卻不懂最基本的外語---英語。此類公司充其量為翻譯中介公司,翻譯質量及時間都難以得到保證。
4. 正確看待翻譯時間及費用
選擇翻譯公司時切勿一心想著節省費用及時間。翻譯工作是一項艱辛的專業性很強的腦力勞動,其價格、時間是與質量成正比的。倘若您相信以低價格在短時間內也能得到高質量翻譯服務,那么以專業的角度來說,這種概率會很小,并終將令您失望。
總而言之,選擇翻譯公司時要了解對方是否能客觀地、如實地介紹自己。必要時要做到眼見為實,對公司進行實地考察,并要求對方能免費進行試翻。慎重選擇是對自己負責,只有這樣才能找到稱心的合作者。如果您正在尋找高層次的翻譯公司,那么新譯通翻譯公司無疑是您最好也是最明智的選擇。一心一"譯"工作,全心全"譯"服務。相信我中心卓越的服務質量一定會比我們的服務介紹更能吸引你,打動你,留住你! |